Nous Recrutons!

Protégé : Chants en préparation

40 ans : 40 chants

Au Joly BoisBrave marinCanticorum Jubilo Din di rin dinKumbayah, My LordLa TendresseLes Champs ElyséesMartin prend sa serpePavanePuisque vous nous avez fuiSantianoSignore delle cimeViva tutte le vezzose

(Astuce: Cliquez sur le bouton flèche en bas pour revenir à cet index.)

Au Joly Bois

Version chantée

TuttiSopranesAltoTénorBasses

Brave Marin

Version piano

SopranesAltoTénor/Basses

Canticorum Jubilo

Partitions

Canticorum Jubilo – Partition (un ton plus bas)

Version Piano

SopranesAltoTénorBasses

Version ‘voix’

SopraneAltoTénorBasses

Kumbayah, My Lord

Partitions

Kumbayah, My Lord – partition

Prononciation

Contexte

Kumbayah, Kum ba yah, ou Come by Here (en français « Viens par ici ») est une chanson de negro spiritual enregistrée pour la première fois dans les années 1920. Elle devient un standard de la chanson de feu de camp dans le scoutisme et les camps d’été et bénéficie d’une grande popularité au cours du folk revival des années 1950 et 1960.

La chanson est à l’origine un simple appel à Dieu à venir en aide à ceux dans le besoin. Wikipédia

Version Piano

SopranesAltoTénorBasses

Extrait de concert

La Tendresse

Version instrumentale

TuttiSopranesAltoTénorBasses

Martin prend sa serpe

Version ‘voix’

TuttiSopranesAltiTénor/ Basses

Version Piano

SopranesAltoTénor/Basses

Pavane

VeRSION CHANTEE

TuttiSopranesAltosTénorsBasses

Version piano

TuttiSopranesAltoTénorBasses

Puisque vous nous avez fui

Santiano

Version chantée

TuttiSopranesAltoTénorBasses

VIVA TUTTE LE VEZZOse

Partitions

Viva Tutte Le Vezzose

Paroles

Viva tutte le Vezzose – Paroles

Traduction

Vive toutes les charmeuses

Femmes aimables gracieuses

Qui n’ont pas de cruauté

Vive toujours vive vive

Car d’elles seule dérive

La plus grande félicité.

Version chantée

TuttiSopranesAltoTénor-Basses

Version piano

SopranesAltoTénor Basses